본문 바로가기

국가 지원 사원

광주시 진료 통역 서비스 도입

728x90
320x100

지난 21일 언어적 한계로 인해 병원에 가지 못하는 외국인 주민을 돕기 위해서 진료 통역 서비스를 도입한다고 밝혔습니다.

320x100

 

광주시는 지난 1월 기준 총 3만1792명의 외국인( 베트남 출신이 7291명(22.93%), 중국 4041명(12.71%), 우즈베키스탄 3658명(11.50%) 등 )이 거주하고 있습니다.


광주복지연구원이 진행한 외국인 주민 실태조사(2022년)를 보면 31.7%는 ‘아파도 병원에 가지 못한 경험이 있다’고 응답했다. 의사소통 문제(34.4%)가 가장 큰 장벽이었다. 불편한 점으로 상담 및 진료의 어려움(49.1%)을 꼽았습니다.

320x100


이에 광주시는 다음달 7일까지 의료 통·번역 참여자를 모집해 교육 등을 거친 뒤 7월부터 본격적으로 현장에 배치할 방침이다. 의료 통역가는 한국어가 능숙하지 않은 외국인 주민이 의료기관을 방문할 때 동행해 병원 접수와 진료, 검사, 수납까지 모든 과정에서 통역해준다. 중증(응급)환자와 수술, 정밀검사 등 전문적인 분야에서 통역이 필요한 경우 우선 지원할 예정입니다.

광주시는 통역 지원으로 외국인 주민들의 의료 편의가 대폭 향상될 것으로 기대하고 있다. 광주시가 ‘언어장벽’으로 아파도 병원에 가지 못하는 외국인 주민을 지원한다.

광주광역시(시장 강기정)는 외국인 주민의 적절한 치료를 지원하기 위해 ‘의료 통·번역 활동가 양성 지원사업’을 추진한다.

광주시 외국인주민 실태조사(2022년 광주복지연구원) 결과에 따르면 ‘아파도 병원에 가지 못한 경험이 있다’는 응답자는 전체의 31.7%에 달했으며, 이유는 ‘의사소통 문제’(34.4%)가 가장 많았다.

의료기관을 이용할 때 가장 불편한 점으로 ‘의사소통으로 인한 상담 및 진료 어려움’(49.1%)을 꼽았다.

이 사업은 언어적 한계로 인해 아파도 병원에 가지 못하는 외국인 주민을 돕고 적절한 치료를 보장하기 위해 마련됐다.

광주시는 5월 7일까지 참여자를 모집하고 하반기부터 본격 사업을 시행할 계획이다.

최종 선발된 의료 통역가는 한국어가 능숙하지 않은 외국인 주민이 의료기관을 방문할 때 동행해 병원 접수, 진료, 검사, 수납 등 모든 과정의 의료통역 서비스를 제공한다.

특히 감기·상처 등으로 인한 병원 방문보다 중증(응급)환자, 수술, 정밀검사 등 전문적인 통역이 필요한 경우 우선 지원해 올바르고 빠른 진단과 치료가 이뤄질 것으로 기대된다.

지원조건, 교육일정 등 자세한 내용은 광주광역시 홈페이지 또는 광주이주민건강센터 누리집에서 확인하면 된다.

주상현 외국인주민과장은 “의료통역은 전문적인 의학용어와 외국인 환자의 사회문화적 환경 이해, 의료진에게 정확한 의사전달 등의 역할을 해야 한다”며 “의료분야 전문 통역가를 양성해 외국인환자의 원활한 진료를 돕고 적절한 의료서비스를 받을 수 있도록 최선을 다하겠다”고 말했다.

 

외국인주민과, 613-1640

300x250